Duchu Święty, Boże przyjdź | Viens Esprit de sainteté | e h |
Przyjdź Duchu Światło | Viens Esprit de lumiere | e D |
Duchu Ogniu przyjdź, przyjdź i rozpal nas | Viens Esprit de feu | G D h e |
| Viens nous embraser | |
Przyjdź Duchu Ojca, bądź naszym światłem | | e h e h e |
Niech promienieje Twej chwały blask | Viens Esprit du Pere, sois la lumiere | D G D e h e |
| Fais jaillir des cieux ta splendeur de gloire | |
O, Świadku prawdziwy umocnij nas | | e h e h e |
Chcemy rozgłaszać: Zmartwychwstał Pan | Témoin véridique, tu nous entraînes | D G D e h e |
| A proclamer: Christ est ressuscité | |
Przyjdź Źródło niebieskie przyjdź zdroju życia | | e h e h e |
Bądź nam uzdrowieniem, moc sercom daj | Viens, onction céleste, source d'eau vive | D G D e h e |
| Affermis nos coeurs et guéris nos corps | |
O, Duchu Radości, rozraduj Kościół | | e h e h e |
Niech płynie z serc naszych Baranka pieśń | Esprit d'allégresse, joie de l'église | D G D e h e |
| Fais jaillir des coeurs le chant de l'Agneau | |
Ty daj nam doświadczyć miłości Ojca | | e h e h e |
Oblicze Chrystusa objawiaj nam. | Fais-nous connaître l'amour du Pere | D G D e h e |
| Et réveles-nous la face du Christ | |
Bądź nam tchnieniem życia | | e h e h e |
Światła promieniem | Feu qui illumine, souffle de vie | D G D |
Przez Ciebie jaśnieje Chrystusa Krzyż | Par toi, resplendit la croix du Seigneur | e h e |