Opuściłeś tron, aby życie dać | You left heavens praise, for the sake of us | h D/3 G |
Ofiarować się, przynieść radość nam | Ofered up your will, for the joy to come | A D/3 G |
Krzyża cały ból, Ty przyjąłeś sam | You embraced the cross, taking all its pain | h D/3 G |
Mogę wolna być i bez wstydu żyć | So I could walk away, free and unashamed | A D/3 G |
| | |
Życie me zawdzięczam Tobie | I owe my life, to you my saviour | D G D |
Zbawco mój, dziękuję Ci | I owe it all, to you alone | D/3 A |
Ofiara Twa przyniosła wolność | Your sacrifce has won my freedom | h G |
Życie mam w Jezusa krwi | I was bought by Jesus’ blood | D A D/G |
| | |
Zmartwychwstałeś by naszym Panem być | Risen from the grave, seated now on high | h D/3 G |
W twoich rękach jest wszechpotężna moc | Over all you reign, all power in your hand | A D/3 G |
Całe niebo brzmi wielbiąc Imię Twe | Eternity will sing, of your holy name | h D/3 G |
Wkrótce wrócisz tu jako ziemi król | King of all the earth, in majesty to come | A D/3 G |
| | |
Kiedy przyjdzie czas by przed Tobą stać | When at last I stand, before the throne of grace | h D/3 G |
Ty objawisz mi piękno twarzy swej | And wonder lls my heart | A D/3 G |
Padnę do twych stóp i zaśpiewam ci | I will bow my knee, and join with angels’ song | h D/3 G |
Baranek godzien jest przyjąć wszelką cześć | Worthy is the lamb, all praise to you alone | A D/3 G |